知網 門戶 社會 查看內容

萬字

来源:wikitw.club  2016-2-1 19:50

   

卐(左旋)或卍(右旋),表達的是同一個意思。梵文Svastika,武則天定音為萬字;意譯為吉祥海雲,吉祥喜旋,為佛三 十二相之一,也是八十種好之一;此為顯現于佛及十地菩薩胸臆等處之德相。長阿含經卷一大本經、大薩遮尼乾子所說經卷六、大般若經卷三八一等均記載佛之胸前、手足、腰間等處有卍字。於今印度阿摩羅婆提(Ama-rXXati)出土之佛足石,亦刻有數個卍字。納粹德國的納粹黨標誌為希特勒借用的標緻,但納粹黨標誌的方向是斜的和黑色,而傳統信仰中代表吉祥美好的卍字元多是明亮的色彩。蘭花中春蘭的一個知名品種,春蘭中的銘品。

目 錄1春蘭名品

1.1 歷史

1.2 特徵

1.3 萬字和瑞梅的區別

1.4 根

1.5 葉

1.6 花

1.7 春蘭「四大天王」

2卍之形

3卍之漢譯

1春蘭名品春蘭,梅瓣,傳統名品。 萬字

春蘭萬字,又名「鴛湖第一梅」。

歷史清同治年間,浙江寧波餘姚蘭農顧永年,在餘姚山上尋得的梅瓣春蘭,后和其他蘭花一起轉運到浙江嘉興出售。后在當時嘉興早已被燒毀的「鴛湖樓」舊址附近,賣給了當地一位文人沈智明,「沈智明」以買地的鴛湖湖名和花瓣的形狀命名為鴛湖第一梅。鴛湖第一梅「沈智明」后又賣給了同鄉杭州萬家花園金如良,「金」以花園的名稱改稱萬字,故「鴛湖第一梅」也叫萬字。萬字1928年賣往日本,日本將其列入春蘭「四大天王」之一,流傳極少。 另外,萬字與瑞梅常存混淆,大家常有假萬字、真瑞梅,還是真萬字、假瑞梅的討論。

1937年小源榮次郎著《蘭花譜》全文如下:春蘭四天王之一, 萬字

為自古以來馳名之名花,發現年代不 詳,然鴛湖為嘉興南湖之別名,可能繫於該地發現者。葉姿:有葉肉,作為半垂式春蘭來說得其中庸之道,葉長八九寸許,光澤曲線優美,姿態健壯有力。花容:三瓣、腳稍長、圓頭收根、肉厚質糯、純淺綠色甚鮮俏,通常為平肩或飛肩。捧心之兜上有微紅點,小如意舌,花之大小直徑約一寸五六分,細莖長干 長至約六七寸開花,花容端正,誠為佳品。現在情況:昭和三年(1928年)編者始由中國攜回,翌年由於畫家山岸棲雲先生熱烈希望,不得已而帶蕾與之,三月間開花,使得該氏驚喜交際不住讚嘆地說春蘭之中競有這樣的名花,這促使編者產生了向我國介紹名花的動機,其後因同好者逐漸增多,而有今日這樣的 「文人蘭」界的盛況,究其根源實因此「萬字」所引起。現此花已為各方面廣為培養中。

特徵新芽淡翠綠色,微現紫紅色暈。葉姿斜立,間有半垂,老葉呈弓形,湖綠色,有光澤,葉柄緊細,葉幅中部闊,端尖長,葉寬處約1.3-1.5厘米,長約26-28厘米,葉溝淺,邊葉有行龍,葉緣鋸齒細密,葉脈深,葉質厚硬,雄壯有力,曲線優美,葉的形態在春蘭中別具一格,姿態萬千。花被的色澤和葉色色調相同,這也是萬字的特徵之一。苞葉深紫色,向里漸加濃,端尖摻綠,深暗紫色筋紋條條通頂,色深而不濁。苞片特別圓闊,緊抱花蕊,淡紫色,有透明感,上部有濃綠彩,根部暗紫色,麻短而稀疏,正中有一條深暗紫筋紋。萬字蘭花外三瓣短圓闊大,瓣端有尖峰,也是梅瓣型花中萼片最圓,瓣根部狹窄而較長的代表,瓣肉厚,質純,一字肩,有時亦會開成飛肩,神采飛揚,3枚萼片形體、位置、色澤等相互協調,形神兼顧,頗有風韻。蠶蛾捧心,肉厚,圓緊,端正,糯軟平滑光潔,緊邊成深兜狀,兜頭泛出紅紅的暈斑(微紅點),這也是萬字的特徵之一,十分艷人,兩捧瓣閉合於散發幽香的蕊柱之上。典型的小如意舌,小而圓,不放宕,內凹成三角形,陷處淡紅色,頂端一節轉為紫綠色,並有稀疏紫筋紋,高12-16厘米。花朵湖綠色,未綻放時白頭,白邊,花形大於宋梅,綻展直徑可達5.5-6厘米,五瓣分窠,花品文靜端莊秀麗,花朵高挺在葉架之上,顯得昂揚張拔,很有精神。

萬字和瑞梅的區別由於萬字花色翠綠油亮,有透明感,質細糯,花品端莊神韻軒昂,給人以心曠神怡美不勝收的視感。萬 字存量少,極其珍稀,確屬地道的國蘭一珍,由於許多書籍中都將瑞梅當萬字刊出,有些大型蘭展上將瑞梅當萬字展出,甚至有些蘭商將瑞梅當萬字出售,傷害了很多蘭友,大家對萬字的存在心生疑慮,對認識萬字更是困難重重。 其實,萬字從以下三點還是比較容易區別的。

根萬字的根明顯比別的春蘭要細長。

葉萬字的葉比宋梅寬,質軟,葉脈平,邊葉有行龍,葉片的肉質感強,有光澤,但易起黑 斑點,二年以上的葉片則很明顯,葉尾4-5cm左右處是上翹的,顯得很瀟灑。中心葉呈細帶,最寬處一般不超過0.5cm,而瑞梅直立性強,不具以上特徵。

花包殼出土時鮮紫紅色,短包殼一層比一層艷麗,貼肉包衣綠彩濃且有肉質感,而瑞梅則是紫紅色無明顯綠彩。萬字花莛高,約20cm左右,頂節是白綠色,節帶紅彩,以下幾節是白淡紅色帶綠底,瑞梅花莛為全紫紅色。萬字棒為標準蠶蛾捧,緊抱花鼻,上側泛紅暈,如意舌直 出不反卷,舌根背部有鮮紅的色點塊,分佈很規則,而瑞梅是不標準的蠶蛾捧,較勉強。萬字 花瓣緊園頭,細收根成平邊狀,整體顯得緊湊,很有神韻,而瑞梅顯得有些鬆散,欠具精神。

春蘭「四大天王」在養蘭圈內,蘭花中的宋梅、集圓龍字汪字四個品種被稱為春蘭「四大天王」。在日本把萬字替換了汪字。

2卍之形原是古代印度表示吉祥之標誌;除印度外,波斯、希臘、羅馬均有此類符號。然其最初來源則為梵文,祥如后[詮論]中說。

3卍之漢譯古來有數說,鳩摩羅什、玄奘等諸師譯為[德]字,菩提流支則譯為[萬]字,表功德圓滿,萬德具足之意。武則天長壽二年(西元693年)始制定此字讀為[萬],而謂其乃[吉祥萬德之所集]。

佛教用的法輪,順時鐘轉動的法輪佛光四射,像太陽一樣普照著萬物!

「卍」字在梵文中意為「吉祥之所集」

「卍」字在梵文中意為「吉祥之所集」,佛教認為它是釋迦牟尼胸部所現的瑞相,有吉祥、萬福和萬壽之意,唐代武則天長壽二年(693年)採用漢字,讀作「萬」。用「卍」字四端向外延伸,又可演化成各種錦紋,這種連鎖花紋常用來寓意綿長不斷和萬福萬壽不斷頭之意,也叫「萬壽錦」。

華嚴經中卍字共有十七處

又,據佛光大辭典稱,華嚴經中卍字共有十七處、但以梵文對勘,其原文共有四種:

1、Srivatsa,音譯[室利革末 蹉],義為吉祥臆,華嚴經卷四十八:[如來胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海雲]

2、NandyXXarta,音譯[難提加物多],義為喜旋。華嚴經卷二十七:[其發右旋,光明潤澤,卍字嚴飾]

3、Svastika,音譯[怯阿悉底迦];圓瑛法師簡稱之為[阿悉底迦]意譯為有樂。華嚴經卷二十七:[願一切眾生得如卍字發,螺文右旋發。]

4、Purnaghata,音譯為[本囊伽吒],義為增長。華嚴經卷二十七:[願一切眾生得輪相指,指節圓滿,文相右旋,願一切眾生得如蓮華卍字旋指。]

佛光大辭典雖有如是發現,然一般提到卍字,其原文之讀者,皆以第三種Svastika(*怯阿悉底迦)為主,請參見丁福保佛學大辭典(2683頁)。此證之韋氏國際大辭典,及牛津大辭典亦然。

卍 字之形

關於卍字之寫法,佛光大辭典雲:[卍字自古即有左右旋之別,于印度教,男性神多用卐表示,女性神多用卍表示,于佛教,現存于鹿野苑之古塔,其上之卍字全為[卍],該塔系阿育王時代之建築物,為紀念佛陀昔時於此入定而建者。在西藏,喇嘛教徒多用 ,棒教徒則用卍。我國歷代左右旋混用各半,慧琳音義與高麗大藏經皆主張 ,日本大正藏亦准之而採用 ;然宋、元、明三版藏經均用卍。]佛光大辭典接著又載:[卍字產生左右旋之分歧,主要系由於[立場]之差異。蓋經中多處有[右旋]之說,且佛眉間白毫亦以右旋宛轉;又如禮敬佛菩薩時亦須右繞而行,故[右旋]一詞已成定說;惟究竟以[卍]字為右旋,亦或以[ ]為右旋,則是爭論之關鍵。若以卍字置於吾人之前,而以吾人之立場觀望卍字,右旋則成 ;然若以卍字本身之立場言,則卍乃符右旋之方向。](pp.2203—2204)

美國韋氏第三版大辭典(Webster』s Third New Internationary of the English Langunge)解釋 Swastika或Svastika條下雲:[此為加上裝飾或象徵的希臘式之十字,將十字之末端皆延長且彎曲成直角,並皆朝同一旋轉之方向,亦即是順時針之方向。](1、a symbol or ornament in the form of a Greek cross with the ends of the arms extended at right angles all in the same rotary direction,…2、a swastika with arms extended clockwise.)(韋氏大辭典P2307)。又此大辭典,在此字之語源(Etymology)欄載:(Skt,Svastika,fr.Svasti,wel fare ,fr. Su-,well+asti,being;fr.the belief that it brings good luck)此義為:此卍字為從梵文而來,梵文原文Svastika是從Svasti(福祉、幸福)而來,而此字則為兩個字拼起來的:Su-(好、幸)加上asti(存在),且自古素有此信仰,即見此卍字者,皆獲吉祥、幸運。

又,英國最權威之大辭典,牛津大辭典(Oxford English Dictionary),所說大略相似,茲不再引。

由此可知,西洋雖亦有卍字,然其來源系從梵文中來,此為定論。不過西洋人卻把它當作是十字的一種變形或複雜體來解釋;羅馬帝國亦以此為十字之代表。但無論如何,此字都保存了其原文具有吉祥、幸運之義。又,西洋人對此字之讀音為[*怯悉底迦],此在古代及現代之西洋人皆然,這正好與中土傳統所讀的音一樣,也就是上引佛光大辭典的第三種,而其他三種讀音,東西方傳統上都沒這麼讀過。

應以卍為正

至於此字之形狀,既然1、鹿野苑的古塔上是卍;2、宋、元、明的大藏經都作卍;則應以卍為正。此外,更重要的是:既然此字應為右旋,亦即[順時鐘],則只有卍是正的,其它則為誤寫,何以故?正如佛光大辭典中所說,此字寫法之所以分歧之因,為由於立場的不同,看是站在我們觀看者的立場,還是卍字的立場——這就對了!須知,在佛像、及佛堂的擺設方向,所稱的左與右,都是以佛的右手邊為右,不是以我們瞻仰者的右手為右,所以:1、在佛殿上排班時,[男左女右],的左邊即是指佛的左手那邊,非我們瞻禮者的左邊;2、經行佛塔、及佛殿上繞佛時,[右繞],亦是以佛之右手為右;3、佛的眉間之白毫相為右旋,當然是以佛之右手為右方,循此而繞,當然不是以我們觀者的右手為右——別忘了,那白毫相是他的,不是我們的!既是他的,怎會依我們的右方為右?否則我們的方向若改變了,怎麼辦?4、同理,那卍字也是佛身上的吉祥相,不是我們觀者的,其左右方向怎能以我們為準?!若佛的吉祥相是以我們的方向為準,便生顛倒!那麼為何有那麼多人弄錯,尤其是西洋人一概弄錯,日韓近代亦然,為什麼?我想是眾生共業不可思議吧!因為西洋人多為外道,外道本自顛倒,所以想學佛法中的東西也學顛倒了——佛之正法多麼寶貴,心不正,怎能學得到?至於日、韓、及喇嘛教等,可能也是如此吧。

卐 和 卍 的區別

卍和卐是從古印度婆羅門教中代表比太陽還要明亮很多的某種物體的標誌,後來婆羅門教就用這個標記卍來表示大覺者的智慧了,而後來的釋迦牟尼創立了佛教於是卍被繼承下來!然而這個卍最早是在古希臘發現的,這個標記在當時古希臘的某種宗教也被用來代表神至高無上的智慧=神的智慧好比太陽一樣普照萬物!後來古代西亞的一支有這種古希臘宗教信仰的遊牧民族」古代亞力安人(和英國人一樣都屬於日爾曼人)「東征征服了古印度,在古印度建立了殖民統治的寶法拉帝國並且後來出現了婆羅門教,婆羅門原教旨主義者繼承了這種古希臘的代表神的智慧的標記卍作為婆羅門教之神的標記。再後來寶法拉帝國中的一個小國家(就是佛祖釋迦牟尼所處的國家)的國王的兒子(釋迦牟尼)在一棵碧波羅樹下坐了49天後來大徹大悟了,創立了比婆羅門教更加高明的佛教:教旨為戒定慧!並且佛祖還極力反對古印度婆羅門教的奴隸種族壓迫制度所以佛教在古印度傳播很快,得到了廣大勞動人民和有良知的古印度統治階層支持!那些個東征的野蠻遊牧的亞力安人+創立婆羅門寶法拉帝國的法師+創立佛教的釋迦牟尼,他們都是當時古印度的統治階層,他們是奴隸制殖民統治者,他們全部都是亞立安人!

卐 和 卍 的來由

後來佛教傳入華夏大地,卍和卐也便傳到了中國,並且卍合卐也融入華夏文化之中(不相信你去查辭海),從那以後漢字中有了卐合卍!其實這個卐合卍是一個字」萬「而且是對稱的,卐是右旋(代表胸前十字向自己右手旋轉),卍為左旋(代表胸前的十字向自己左手旋轉)不相信你自己比劃一下就知道了!

上個世紀30年代,德國的納粹黨們急切需要找到一個標記來代表自己是純種亞力安人,於是希特勒元首的部下赫爾曼戈林在一個地下室裡面向老希展示了一個他們雅利安人古代遺留下來的文物。希特勒元首當時一眼就看重了文物上面所畫的雅利安鬥士劍上面的卍字。因為卍字科在了劍柄上面,把劍翻過來卍就變成了卐字了,希特勒元首反覆比較后不能決定。可是戈林建議希特勒元首說,右旋的卐是中國佛教凈土宗教主阿彌陀佛胸前的徽記,希特勒一聽凈土二字頓時決定用右旋的卐作為納粹的標記用來表示其是救世的其的軍隊是救世的軍隊和自認為發動侵略戰爭建立雅利安人的統治新秩序就是在凈土!

這個就是納粹旗幟的來源了!所以說難道佛教中西方凈土教主阿彌陀佛胸前有右旋的卐+梵天世界教主釋迦牟尼胸前有左旋的卍就代表他們都是納粹嗎!是這卐和卍先有的,後來才有了納粹,是納粹模仿了卐和卍! 萬字字與德國納粹標誌的區分 上個世紀20年代,德國納粹黨即「國家社會黨」出現,由於「國家」和「社會黨」的德文字頭均為「S」,兩個「S」斜交而成卐字形。納粹頭目希特勒認為卐字象徵「爭取雅利安人勝利的鬥爭的使命」,因而於1920年用作納粹黨黨徽,與佛教的意旨沒有絲毫的關係。如此看來,卐字本是「幸運」與「吉祥」的象徵,與納粹黨徽是毫無關係的。

納粹的標誌中卐這個符號的尖端是向上的,整體是菱形的,確實與佛教中卐字正方形的形式不一樣。

佛經和佛寺中卐字有向左旋、也有向右旋的。 此字極易與德國納粹黨徒的臂章和旗幟上的標誌相混淆。二者結構雖相同,但形狀不同。納粹的標誌是其黨全稱兩個縮寫S字母的交叉。中間相交部分為「×」形,連其周邊空缺,整體呈菱形。佛教此字中間相交部分為「+」形,連其周邊空缺,整體呈正方形。以為,不管此字向左旋,還是向右旋,只要能和德國納粹法西斯的標誌區別開來即可。

詞條標籤:

宗教文化德國歷史佛學佛學常見詞彙佛教佛教術語術語社會 植物

如果想投訴,請到百度百科投訴中心;如果想提出意見、建議,請到意見反饋。

萬字

基本資料

中文名:

萬字

外文名:

Svastika

其他信息

意譯:

吉祥海雲

詞條統計

瀏覽次數:次

編輯次數:31次 歷史版本

最近更新:2012-12-28

創建者:風見jing

詞條貢獻榜 辛勤貢獻者:

薛進澤

百科ROBOT

薇薇小樹

帥帥的良

© 2013 Baidu 使用百度前必讀 | 百科協議 | 百度百科合作平台

參考資料

1春蘭名品1.1歷史1.2特徵1.3萬字和瑞梅的區別1.4根1.5葉1.6花1.7春蘭「四大天王」2卍之形3卍之漢譯

登錄

查看我的收藏

1春蘭名品春蘭,梅瓣,傳統名品。 萬字

春蘭萬字,又名「鴛湖第一梅」。

歷史清同治年間,浙江寧波餘姚蘭農顧永年,在餘姚山上尋得的梅瓣春蘭,后和其他蘭花一起轉運到浙江嘉興出售。后在當時嘉興早已被燒毀的「鴛湖樓」舊址附近,賣給了當地一位文人沈智明,「沈智明」以買地的鴛湖湖名和花瓣的形狀命名為鴛湖第一梅。鴛湖第一梅「沈智明」后又賣給了同鄉杭州萬家花園金如良,「金」以花園的名稱改稱萬字,故「鴛湖第一梅」也叫萬字。萬字1928年賣往日本,日本將其列入春蘭「四大天王」之一,流傳極少。 另外,萬字與瑞梅常存混淆,大家常有假萬字、真瑞梅,還是真萬字、假瑞梅的討論。

1937年小源榮次郎著《蘭花譜》全文如下:春蘭四天王之一, 萬字

為自古以來馳名之名花,發現年代不 詳,然鴛湖為嘉興南湖之別名,可能繫於該地發現者。葉姿:有葉肉,作為半垂式春蘭來說得其中庸之道,葉長八九寸許,光澤曲線優美,姿態健壯有力。花容:三瓣、腳稍長、圓頭收根、肉厚質糯、純淺綠色甚鮮俏,通常為平肩或飛肩。捧心之兜上有微紅點,小如意舌,花之大小直徑約一寸五六分,細莖長干 長至約六七寸開花,花容端正,誠為佳品。現在情況:昭和三年(1928年)編者始由中國攜回,翌年由於畫家山岸棲雲先生熱烈希望,不得已而帶蕾與之,三月間開花,使得該氏驚喜交際不住讚嘆地說春蘭之中競有這樣的名花,這促使編者產生了向我國介紹名花的動機,其後因同好者逐漸增多,而有今日這樣的 「文人蘭」界的盛況,究其根源實因此「萬字」所引起。現此花已為各方面廣為培養中。

特徵新芽淡翠綠色,微現紫紅色暈。葉姿斜立,間有半垂,老葉呈弓形,湖綠色,有光澤,葉柄緊細,葉幅中部闊,端尖長,葉寬處約1.3-1.5厘米,長約26-28厘米,葉溝淺,邊葉有行龍,葉緣鋸齒細密,葉脈深,葉質厚硬,雄壯有力,曲線優美,葉的形態在春蘭中別具一格,姿態萬千。花被的色澤和葉色色調相同,這也是萬字的特徵之一。苞葉深紫色,向里漸加濃,端尖摻綠,深暗紫色筋紋條條通頂,色深而不濁。苞片特別圓闊,緊抱花蕊,淡紫色,有透明感,上部有濃綠彩,根部暗紫色,麻短而稀疏,正中有一條深暗紫筋紋。萬字蘭花外三瓣短圓闊大,瓣端有尖峰,也是梅瓣型花中萼片最圓,瓣根部狹窄而較長的代表,瓣肉厚,質純,一字肩,有時亦會開成飛肩,神采飛揚,3枚萼片形體、位置、色澤等相互協調,形神兼顧,頗有風韻。蠶蛾捧心,肉厚,圓緊,端正,糯軟平滑光潔,緊邊成深兜狀,兜頭泛出紅紅的暈斑(微紅點),這也是萬字的特徵之一,十分艷人,兩捧瓣閉合於散發幽香的蕊柱之上。典型的小如意舌,小而圓,不放宕,內凹成三角形,陷處淡紅色,頂端一節轉為紫綠色,並有稀疏紫筋紋,高12-16厘米。花朵湖綠色,未綻放時白頭,白邊,花形大於宋梅,綻展直徑可達5.5-6厘米,五瓣分窠,花品文靜端莊秀麗,花朵高挺在葉架之上,顯得昂揚張拔,很有精神。

萬字和瑞梅的區別由於萬字花色翠綠油亮,有透明感,質細糯,花品端莊神韻軒昂,給人以心曠神怡美不勝收的視感。萬 字存量少,極其珍稀,確屬地道的國蘭一珍,由於許多書籍中都將瑞梅當萬字刊出,有些大型蘭展上將瑞梅當萬字展出,甚至有些蘭商將瑞梅當萬字出售,傷害了很多蘭友,大家對萬字的存在心生疑慮,對認識萬字更是困難重重。 其實,萬字從以下三點還是比較容易區別的。

根萬字的根明顯比別的春蘭要細長。

葉萬字的葉比宋梅寬,質軟,葉脈平,邊葉有行龍,葉片的肉質感強,有光澤,但易起黑 斑點,二年以上的葉片則很明顯,葉尾4-5cm左右處是上翹的,顯得很瀟灑。中心葉呈細帶,最寬處一般不超過0.5cm,而瑞梅直立性強,不具以上特徵。

花包殼出土時鮮紫紅色,短包殼一層比一層艷麗,貼肉包衣綠彩濃且有肉質感,而瑞梅則是紫紅色無明顯綠彩。萬字花莛高,約20cm左右,頂節是白綠色,節帶紅彩,以下幾節是白淡紅色帶綠底,瑞梅花莛為全紫紅色。萬字棒為標準蠶蛾捧,緊抱花鼻,上側泛紅暈,如意舌直 出不反卷,舌根背部有鮮紅的色點塊,分佈很規則,而瑞梅是不標準的蠶蛾捧,較勉強。萬字 花瓣緊園頭,細收根成平邊狀,整體顯得緊湊,很有神韻,而瑞梅顯得有些鬆散,欠具精神。

春蘭「四大天王」在養蘭圈內,蘭花中的宋梅、集圓、龍字、汪字四個品種被稱為春蘭「四大天王」。在日本把萬字替換了汪字。

2卍之形原是古代印度表示吉祥之標誌;除印度外,波斯、希臘、羅馬均有此類符號。然其最初來源則為梵文,祥如后[詮論]中說。

3卍之漢譯古來有數說,鳩摩羅什、玄奘等諸師譯為[德]字,菩提流支則譯為[萬]字,表功德圓滿,萬德具足之意。武則天長壽二年(西元693年)始制定此字讀為[萬],而謂其乃[吉祥萬德之所集]。

佛教用的法輪,順時鐘轉動的法輪佛光四射,像太陽一樣普照著萬物!

「卍」字在梵文中意為「吉祥之所集」

「卍」字在梵文中意為「吉祥之所集」,佛教認為它是釋迦牟尼胸部所現的瑞相,有吉祥、萬福和萬壽之意,唐代武則天長壽二年(693年)採用漢字,讀作「萬」。用「卍」字四端向外延伸,又可演化成各種錦紋,這種連鎖花紋常用來寓意綿長不斷和萬福萬壽不斷頭之意,也叫「萬壽錦」。

華嚴經中卍字共有十七處

又,據佛光大辭典稱,華嚴經中卍字共有十七處、但以梵文對勘,其原文共有四種:

1、Srivatsa,音譯[室利革末 蹉],義為吉祥臆,華嚴經卷四十八:[如來胸臆有大人相,形如卍字,名吉祥海雲]

2、NandyXXarta,音譯[難提加物多],義為喜旋。華嚴經卷二十七:[其發右旋,光明潤澤,卍字嚴飾]

3、Svastika,音譯[怯阿悉底迦];圓瑛法師簡稱之為[阿悉底迦]意譯為有樂。華嚴經卷二十七:[願一切眾生得如卍字發,螺文右旋發。]

4、Purnaghata,音譯為[本囊伽吒],義為增長。華嚴經卷二十七:[願一切眾生得輪相指,指節圓滿,文相右旋,願一切眾生得如蓮華卍字旋指。]

佛光大辭典雖有如是發現,然一般提到卍字,其原文之讀者,皆以第三種Svastika(*怯阿悉底迦)為主,請參見丁福保編佛學大辭典(2683頁)。此證之韋氏國際大辭典,及牛津大辭典亦然。

卍 字之形

關於卍字之寫法,佛光大辭典雲:[卍字自古即有左右旋之別,于印度教,男性神多用卐表示,女性神多用卍表示,于佛教,現存于鹿野苑之古塔,其上之卍字全為[卍],該塔系阿育王時代之建築物,為紀念佛陀昔時於此入定而建者。在西藏,喇嘛教徒多用 ,棒教徒則用卍。我國歷代左右旋混用各半,慧琳音義與高麗大藏經皆主張 ,日本大正藏亦准之而採用 ;然宋、元、明三版藏經均用卍。]佛光大辭典接著又載:[卍字產生左右旋之分歧,主要系由於[立場]之差異。蓋經中多處有[右旋]之說,且佛眉間白毫亦以右旋宛轉;又如禮敬佛菩薩時亦須右繞而行,故[右旋]一詞已成定說;惟究竟以[卍]字為右旋,亦或以[ ]為右旋,則是爭論之關鍵。若以卍字置於吾人之前,而以吾人之立場觀望卍字,右旋則成 ;然若以卍字本身之立場言,則卍乃符右旋之方向。](pp.2203—2204)

美國韋氏第三版大辭典(Webster』s Third New Internationary of the English Langunge)解釋 Swastika或Svastika條下雲:[此為加上裝飾或象徵的希臘式之十字,將十字之末端皆延長且彎曲成直角,並皆朝同一旋轉之方向,亦即是順時針之方向。](1、a symbol or ornament in the form of a Greek cross with the ends of the arms extended at right angles all in the same rotary direction,…2、a swastika with arms extended clockwise.)(韋氏大辭典P2307)。又此大辭典,在此字之語源(Etymology)欄載:(Skt,Svastika,fr.Svasti,wel fare ,fr. Su-,well+asti,being;fr.the belief that it brings good luck)此義為:此卍字為從梵文而來,梵文原文Svastika是從Svasti(福祉、幸福)而來,而此字則為兩個字拼起來的:Su-(好、幸)加上asti(存在),且自古素有此信仰,即見此卍字者,皆獲吉祥、幸運。

又,英國最權威之大辭典,牛津大辭典(Oxford English Dictionary),所說大略相似,茲不再引。

由此可知,西洋雖亦有卍字,然其來源系從梵文中來,此為定論。不過西洋人卻把它當作是十字的一種變形或複雜體來解釋;羅馬帝國亦以此為十字之代表。但無論如何,此字都保存了其原文具有吉祥、幸運之義。又,西洋人對此字之讀音為[*怯悉底迦],此在古代及現代之西洋人皆然,這正好與中土傳統所讀的音一樣,也就是上引佛光大辭典的第三種,而其他三種讀音,東西方傳統上都沒這麼讀過。

應以卍為正

至於此字之形狀,既然1、鹿野苑的古塔上是卍;2、宋、元、明的大藏經都作卍;則應以卍為正。此外,更重要的是:既然此字應為右旋,亦即[順時鐘],則只有卍是正的,其它則為誤寫,何以故?正如佛光大辭典中所說,此字寫法之所以分歧之因,為由於立場的不同,看是站在我們觀看者的立場,還是卍字的立場——這就對了!須知,在佛像、及佛堂的擺設方向,所稱的左與右,都是以佛的右手邊為右,不是以我們瞻仰者的右手為右,所以:1、在佛殿上排班時,[男左女右],的左邊即是指佛的左手那邊,非我們瞻禮者的左邊;2、經行佛塔、及佛殿上繞佛時,[右繞],亦是以佛之右手為右;3、佛的眉間之白毫相為右旋,當然是以佛之右手為右方,循此而繞,當然不是以我們觀者的右手為右——別忘了,那白毫相是他的,不是我們的!既是他的,怎會依我們的右方為右?否則我們的方向若改變了,怎麼辦?4、同理,那卍字也是佛身上的吉祥相,不是我們觀者的,其左右方向怎能以我們為準?!若佛的吉祥相是以我們的方向為準,便生顛倒!那麼為何有那麼多人弄錯,尤其是西洋人一概弄錯,日韓近代亦然,為什麼?我想是眾生共業不可思議吧!因為西洋人多為外道,外道本自顛倒,所以想學佛法中的東西也學顛倒了——佛之正法多麼寶貴,心不正,怎能學得到?至於日、韓、及喇嘛教等,可能也是如此吧。

卐 和 卍 的區別

卍和卐是從古印度婆羅門教中代表比太陽還要明亮很多的某種物體的標誌,後來婆羅門教就用這個標記卍來表示大覺者的智慧了,而後來的釋迦牟尼創立了佛教於是卍被繼承下來!然而這個卍最早是在古希臘發現的,這個標記在當時古希臘的某種宗教也被用來代表神至高無上的智慧=神的智慧好比太陽一樣普照萬物!後來古代西亞的一支有這種古希臘宗教信仰的遊牧民族」古代亞力安人(和英國人一樣都屬於日爾曼人)「東征征服了古印度,在古印度建立了殖民統治的寶法拉帝國並且後來出現了婆羅門教,婆羅門原教旨主義者繼承了這種古希臘的代表神的智慧的標記卍作為婆羅門教之神的標記。再後來寶法拉帝國中的一個小國家(就是佛祖釋迦牟尼所處的國家)的國王的兒子(釋迦牟尼)在一棵碧波羅樹下坐了49天後來大徹大悟了,創立了比婆羅門教更加高明的佛教:教旨為戒定慧!並且佛祖還極力反對古印度婆羅門教的奴隸種族壓迫制度所以佛教在古印度傳播很快,得到了廣大勞動人民和有良知的古印度統治階層支持!那些個東征的野蠻遊牧的亞力安人+創立婆羅門寶法拉帝國的法師+創立佛教的釋迦牟尼,他們都是當時古印度的統治階層,他們是奴隸制殖民統治者,他們全部都是亞立安人!

卐 和 卍 的來由

後來佛教傳入華夏大地,卍和卐也便傳到了中國,並且卍合卐也融入華夏文化之中(不相信你去查辭海),從那以後漢字中有了卐合卍!其實這個卐合卍是一個字」萬「而且是對稱的,卐是右旋(代表胸前十字向自己右手旋轉),卍為左旋(代表胸前的十字向自己左手旋轉)不相信你自己比劃一下就知道了!

上個世紀30年代,德國的納粹黨們急切需要找到一個標記來代表自己是純種亞力安人,於是希特勒元首的部下赫爾曼戈林在一個地下室裡面向老希展示了一個他們雅利安人古代遺留下來的文物。希特勒元首當時一眼就看重了文物上面所畫的雅利安鬥士劍上面的卍字。因為卍字科在了劍柄上面,把劍翻過來卍就變成了卐字了,希特勒元首反覆比較后不能決定。可是戈林建議希特勒元首說,右旋的卐是中國佛教凈土宗教主阿彌陀佛胸前的徽記,希特勒一聽凈土二字頓時決定用右旋的卐作為納粹的標記用來表示其是救世的其的軍隊是救世的軍隊和自認為發動侵略戰爭建立雅利安人的統治新秩序就是在凈土!

這個就是納粹旗幟的來源了!所以說難道佛教中西方凈土教主阿彌陀佛胸前有右旋的卐+梵天世界教主釋迦牟尼胸前有左旋的卍就代表他們都是納粹嗎!是這卐和卍先有的,後來才有了納粹,是納粹模仿了卐和卍! 萬字字與德國納粹標誌的區分 上個世紀20年代,德國納粹黨即「國家社會黨」出現,由於「國家」和「社會黨」的德文字頭均為「S」,兩個「S」斜交而成卐字形。納粹頭目希特勒認為卐字象徵「爭取雅利安人勝利的鬥爭的使命」,因而於1920年用作納粹黨黨徽,與佛教的意旨沒有絲毫的關係。如此看來,卐字本是「幸運」與「吉祥」的象徵,與納粹黨徽是毫無關係的。

納粹的標誌中卐這個符號的尖端是向上的,整體是菱形的,確實與佛教中卐字正方形的形式不一樣。

在佛經和佛寺中卐字有向左旋、也有向右旋的。 此字極易與德國納粹黨徒的臂章和旗幟上的標誌相混淆。二者結構雖相同,但形狀不同。納粹的標誌是其黨全稱兩個縮寫S字母的交叉。中間相交部分為「×」形,連其周邊空缺,整體呈菱形。佛教此字中間相交部分為「+」形,連其周邊空缺,整體呈正方形。以為,不管此字向左旋,還是向右旋,只要能和德國納粹法西斯的標誌區別開來即可。